Фотоклуб - фототехника Canon Nikon Sony

Вернуться   Фотоклуб - фототехника Canon Nikon Sony > Галерея клуба > Публикация и обсуждение работ
Перезагрузить страницу Сказка...
Публикация и обсуждение работ Новый раздел для публикации и обсуждения работ. Ограничения: не более 1 работы в день от участника. Формат до 900x900 писк.

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  (#1) Старый
Technician Technician вне форума
заслуженный участник
Зам.зав.лаб.
 
Сообщений: 823
Регистрация: 15.07.2008
По умолчанию 24.11.2009, 05:11

YarM, по поводу "музыки для музыкантов" согласен.

Экзюпери говорил, что язык неудобен для общения, он способен назвать явление, но не зафиксировать его, дабы передать энергетику, дабы информация получила эмоциональный окрас. Человеку ничего не скажет слово гора, если он никогда в горах не был и, усталый, не карабкался по крутому склону. Два альпиниста легко поймут друг друга, пользуясь этим языком, поскольку каждый из них имеет опыт восхождения, им ведомы ощущения, которые одолевают во время подъёма и им ведомо облегчение, когда они достигли своей цели и теперь наблюдают пейзаж. Таким образом, общаться им нетрудно. Но стороний человек, услышав их разговор, не сможет ощутить всё это, поскольку у него отсутствует этот опыт. Он на каком-то уровне может понимать, что восхождение не бывает лёгким, что достижение цели не доводит до состояния эйфории, что человека вовсе не разрывает от счастья - как хотелось бы подумать, но по большому счёту это только догадки. Хотя сей человек ничем не хуже и отсутствие такого опыта не делает его ниже альпинистов. Возможно, у него ещё всё впереди. Поэтому я так ратую за осторожное обращение с претензиями в стиле "А судьи кто?".

Фотография в данном контексте выступает в роли более продвинутого инструмента - инструмента передачи информации и энергетики. Она понятнее, чем словесное описание, конкретнее. Выразить подъём в горы можно и в танце, главное - чтобы было что выражать. Вопрос понимания - дело в равной степени и автора и зрителя. Автор должен быть предельно ясным независимо от того - пейзаж ли это, гламур или абстрактная съёмка. Зритель должен быть предельно внимателен. Я до последнего времени убеждал себя, что ненавижу танцы. Но сейчас начинаю сознавать, сколь неправ - просто ещё не умею читать послания, заложенные в танцевальные па.

Последний раз редактировалось Technician; 24.11.2009 в 05:23.
Ответить с цитированием
  (#2) Старый
YarM YarM вне форума
администратор
Зав. Фотолаб.
 
Аватар для YarM
 
Сообщений: 1,765
Регистрация: 25.09.2007
По умолчанию 24.11.2009, 07:37

Цитата:
Сообщение от Technician Посмотреть сообщение
Экзюпери говорил, что язык неудобен для общения, он способен назвать явление, но не зафиксировать его, дабы передать энергетику, дабы информация получила эмоциональный окрас.
Тут я было подумал, что вы станете говорить о глубокой дихотомии дискретного и континуального (некая аналогия в более современных терминах - "цифра vs аналог"); и приготовился ответить, - мол, естественно: язык есть система описания реальности формальная, ограниченная и дискретная, - и тем не менее удивительно гибкая и могучая, для тех кто ею действительно владеет...

Но, боги! - вы о недостатке энергетики и эмоциональности, доносимой языком?
Вспомните о поэзии, - не о потугах версификаторов, не о банальной ритмически организованной речи, с римфами там или без, - но о поэзии гениальной, настоящей...

Цитата:
Человеку ничего не скажет слово гора, если он никогда в горах не был и, усталый, не карабкался по крутому склону. Два альпиниста легко поймут друг друга, пользуясь этим языком, поскольку каждый из них имеет опыт восхождения, им ведомы ощущения, которые одолевают во время подъёма и им ведомо облегчение, когда они достигли своей цели и теперь наблюдают пейзаж. Таким образом, общаться им нетрудно.
Вы говорите о совпадении лично пережитого, о совпадении контекстов...

Цитата:
Фотография в данном контексте выступает в роли более продвинутого инструмента - инструмента передачи информации и энергетики. Она понятнее, чем словесное описание, конкретнее.
Разумеется: в силу биологической конструкции, визуальное восприятие из всего арсенала человеческих средств восприятия мира наиболее информативно
Но язык - это другой уровень мышления; уровень обработки, обобщения, абстракции.

Цитата:
Вопрос понимания - дело в равной степени и автора и зрителя.
Автор должен быть предельно ясным независимо от того - пейзаж ли это, гламур или абстрактная съёмка. Зритель должен быть предельно внимателен.
Звучит прекрасно, - но...
Я бы не говорил о понимании, но - о восприятии. Восприятии месседжа, авторского высказывания, той самой пресловутой сверхзадачи, при благоприятном стечении таки вложенного автором в работу и выраженной теми или иными художественными средствами.
Адекватность же самого восприятия - если речь идет о сколь-нибудь достоверном воспроизведении ощущений, побуждений и ассоциаций автора, - дело крайне сомнительное; в стоящей работе всяк увидит нечто свое, опираясь на собственный контекст...
И только функциональные пустышки - предельно понятны и конкретны.

Что же до ясности, подобающей автору, - поясните, о чем речь. Полная рассудочность, осознанность?..
Имхо, всякое истинное творчество в основе своей иррационально, стихийно, бессознательно; именно этот процесс отбора и последующей вербализации содержательного из хаоса иррационального языком мастерства - и создает, в случае удачи, объект искусства...


...Но это ж надо ж, до каких глубин (или, если угодно, высот) нас занесло под утро рядовое обсуждение картинки с романтическим туманом на форуме, посвященном фототехнике!
Однако, моему нынешнему философическому настрою есть некоторое оправдание: визит юной подруги, дождливая осенняя ночь и уже ополовиненная бутыль прекрасного скоттского single malt... :D


Моя работа проста: я смотрю на свет... (c)
EOS 1Ds mkII, EOS 5D mkIII, EF16-35/2.8L II, EF24-105/4L IS, EF70-200/2.8L IS, EF100 macro +580EX + studio light etc...

Последний раз редактировалось YarM; 24.11.2009 в 20:26.
Ответить с цитированием
  (#3) Старый
Помидор
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию 25.11.2009, 10:10

Цитата:
Сообщение от YarM Посмотреть сообщение


Однако, моему нынешнему философическому настрою есть некоторое оправдание: визит юной подруги, дождливая осенняя ночь и уже ополовиненная бутыль прекрасного скоттского single malt... :D
Небось сфотографировали подругу то? Показали бы, похвастались.
Ответить с цитированием
  (#4) Старый
Помидор
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию 25.11.2009, 09:26

Цитата:
Сообщение от Technician Посмотреть сообщение
YarM, по поводу "музыки для музыкантов" согласен.

Экзюпери говорил, что язык неудобен для общения, он способен назвать явление, но не зафиксировать его, дабы передать энергетику, дабы информация получила эмоциональный окрас. Человеку ничего не скажет слово гора, если он никогда в горах не был и, усталый, не карабкался по крутому склону. Два альпиниста легко поймут друг друга, пользуясь этим языком, поскольку каждый из них имеет опыт восхождения, им ведомы ощущения, которые одолевают во время подъёма и им ведомо облегчение, когда они достигли своей цели и теперь наблюдают пейзаж. Таким образом, общаться им нетрудно. Но стороний человек, услышав их разговор, не сможет ощутить всё это, поскольку у него отсутствует этот опыт. Он на каком-то уровне может понимать, что восхождение не бывает лёгким, что достижение цели не доводит до состояния эйфории, что человека вовсе не разрывает от счастья - как хотелось бы подумать, но по большому счёту это только догадки. Хотя сей человек ничем не хуже и отсутствие такого опыта не делает его ниже альпинистов. Возможно, у него ещё всё впереди. Поэтому я так ратую за осторожное обращение с претензиями в стиле "А судьи кто?".

Фотография в данном контексте выступает в роли более продвинутого инструмента - инструмента передачи информации и энергетики. Она понятнее, чем словесное описание, конкретнее. Выразить подъём в горы можно и в танце, главное - чтобы было что выражать. Вопрос понимания - дело в равной степени и автора и зрителя. Автор должен быть предельно ясным независимо от того - пейзаж ли это, гламур или абстрактная съёмка. Зритель должен быть предельно внимателен. Я до последнего времени убеждал себя, что ненавижу танцы. Но сейчас начинаю сознавать, сколь неправ - просто ещё не умею читать послания, заложенные в танцевальные па.
Словами можно обрадовать человека, он будет смеяться, можно огорчить. Можно напугать, человек будет бояться, оскорбить можно. Можно рассказать о хорошей пище так, что у него слюни потекут, о дожде, закате ... . Всем этим более мение владеет любой человек. А фотографией не каждый, даже я бы написал так, мало кто. Что бы передать красоту, например, красивой девушки, нужно очень постараться. Просто снять и показать, это не то. Увидев, нужно суметь отобразить так, что бы ни одна черта не ускользнула. Разве это легко сделать с помощью фотоаппарата? А словами пересказать о красоте ее куда проще и намного красочнее.
Или заставьте, попробуйте, человека рассмеяться с помощью фотографии. Сложно. А словами можно без усилий. В том и заключается исскустфо фотографии, т. е. умение увидеть мельчайшие тонкости красоты и суметь их отобразить.
При фотографировании этого пейзажа, у sski было и время и разные варианты. Знаете, как в шахматах. Ходов много, но есть лучшие, которые ведут к победе. Ну разве это не интересно? Использовать несколько предметов, которые перед тобой (деревья, например), свет, видеть свет, сама мысль. Если Вы думаете, что это легко, то это не правда. Адский труд, заставить себя думать и рассуждать, где то сопоставлять, короче не торопиться.
Так, что языком проще.
Ответить с цитированием
  (#5) Старый
Technician Technician вне форума
заслуженный участник
Зам.зав.лаб.
 
Сообщений: 823
Регистрация: 15.07.2008
По умолчанию 25.11.2009, 22:57

Цитата:
Сообщение от Помидор Посмотреть сообщение
Или заставьте, попробуйте, человека рассмеяться с помощью фотографии. Сложно.
Легко! :D
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Реклама:



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Хостинг предоставлен 100mb.ru
vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
© Copyright 2005 - 2011