![]() |
Запорожский козак.
На Ваше рассмотрение.....:bow:
|
Цитата:
Да и места для взгляда (слева) можно было побольше оставить, сместив голову немного вправо. |
Вложений: 2
Цитата:
С названием... я вначале написал на украинском языке "Запорізький козак", а потом учитывая, что сайт русскоязычный в спешке исправил только первую часть названия. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Оригинал отличный! Руку конечно жалко...
Что касается "козак" - "казак": я голосую именно за первый вариант - с том числе и в русскоязычной транскрипции! |
ничего не надо резать.
Всё Хорошо. |
Текущее время: 00:55. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Хостинг предоставлен 100mb.ru
© Copyright 2005 - 2011